QUALITÄTS VERSPRECHEN
Wir bieten professionelle Übersetzungen von Muttersprachlern zu angemessenen Preisen.
Unser internationales Netzwerk an Übersetzern aus allen Sprachen und Fachgebieten transferiert Ihre Texte sinngemäß und einwandfrei in die gewünschte Sprache.
Die Übersetzungen werden nach Muttersprachler Prinzip gefertigt und erhalten anschließend eine Lesekorrektur, dadurch wird Ihnen eine sinngemäße, einwandfreie und geprüfte Qualität der Übersetzung versichert.
DOLMETSCHEN
Mit unseren Dolmetschern überwinden Sie Sprachbarrieren kinderleicht.
Ob Gerichtsverhandlungen, geschäftliche Konferenzen, Kongresse und Fachseminare, Kulturveranstaltungen, Geschäftsreisen und Geschäftsvorhaben, Privatangelegenheiten, Behördengänge oder jegliche andere Anlässe,
der Landes Sprachendienst ist Ihr kompetenter Ansprechpartner für zuverlässige Dolmetscher der jeglichen Anlässe und Fachgebiete.
KORREKTORAT LEKTORAT
Sie möchten Ihren Text von professionellen Korrektoren auf Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung prüfen lassen?
Sie benötigen eine darüber hinausgehende inhaltliche Überprüfung Ihres Textes durch Lektoren aus dem jeweiligen Fachgebiet? Unsere erfahrenen Korrektoren und Lektoren stehen Ihnen mit Ihrem Fachwissen zur Seite.
MIT PROFESSIONALITÄT ZUM ERFOLG
Die Eroberung neuer Märkte erfordert überwiegend auch Übersetzungen verschiedenster Schriftstücke, Werbematerialien, Unternehmensporträts, Prospekte und Kataloge etc.
Damit Ihr hoher Qualitätsstandard auch in der gewünschten Sprache erkennbar wird, brauchen Sie einen Übersetzer, der neben den adäquaten Sprachkenntnissen auch das Wissen zur Mentalität und den örtlichen geschäftlichen Gepflogenheiten hat.
Mit unserer professionellen Sprachmittlung an Ihrer Seite gelingt Ihnen ein erfolgreicher Brückenschlag zu neuen Ufern.
BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN
Ämter und Behörden verlangen in der Regel amtlich beglaubigte Übersetzungen, um eine verbindliche, wortgetreue Wiedergabe der Originaldokumente zu gewährleisten. Unser Fachübersetzer sind gerichtlich ermächtigt, die Vollständigkeit und Richtigkeit von Übersetzungen zu bestätigen und diese zu beglaubigen.
Bei uns erhalten Sie für Ihre wichtigen Dokumente beglaubigte Übersetzungen in und aus 50 Sprachen.
Was genau ist eine beglaubigte Übersetzung?
Als beglaubigte Übersetzungen werden Texte oder Dokumente bezeichnet, die aus einer Fremdsprache ins Deutsche oder umgekehrt übersetzt und deren Echtheit rechtlich verbindlich zugesichert (d.h. beglaubigt) wird. Kurz: die Beglaubigung einer Übersetzung ist ein einheitliches Echtheitszertifikat für ein übersetztes Dokument.
FACHGEBIETE
- Bedienungsanleitungen
- Betriebsanleitungen
- Broschüren
- Bücher
- CMS Systeme
- Geschäftskorrespondenz
- Literarischen Werke
- Marketing Übersetzungen
- Medizinische Unterlagen
- Online Magazine
- Patente
- Private Unterlagen
- Software
- Software Programme
- Urteile
- Vereinbarungen
- Verträge
- Vollmachten
- Video-Interviews
- Video-Untertitel
- Webseiten
- Werbeprospekte und Kataloge
- Zeugnisse
Und vieles mehr...